Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Within the gamut, the pitch range in use during the Middle Ages, a major third or sixth mistuned by a comma beats between 6 and 32 times a second.
Musica ficta, also called musica falsa, in medieval music, notes that were not included within the gamut first authorized by the Italian theorist Guido d'Arezzo in the early 11th century.
Similar(55)
Engineers, like all other teammates within your organization, run the gamut in terms of interest and proclivity for management roles.
After all, since the turn of the year poor Ron has had to do all her face-work within the tight gamut of "vacant unreadability".
In a similar way, he maintains the same vocal character -- honeyed, sensual -- within which he can run the gamut from mourning to protest.
One might be long-haired and tattooed, while another is tousled and sensitive, but the gamut still runs within a pretty mainstream, heteronormative spectrum.
Micheaux's movies run the gamut of genres, sometimes within the span of a single picture, as crime-tinged melodrama gives way to musical comedy and romance.
The intensity, the gamut of emotions engendered within the space of three hours – which is, after all, longer than it (usually) takes to perform Hamlet, not to mention a dozen episodes of The Archers – has made for spell-binding sporting theatre, in which England played a starring role.
Frank J. Fahrenkopf Jr., the association's president, said opinions within the group on Internet gambling ran the gamut.
»…the impact of various COX defects is reduced when PKA is activated.« Although the gamut of PKA substrates within mitochondria is not known; subunits I and IV of cytochrome c oxidase (COX) have increased phosphorylation when the mitochondrial levels of cAMP are elevated (Acin-Perez et al; 2009a).
But in terms of happiness, it runs the gamut from gloomy to chirpy within the same income group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com