Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Within the Fringe Here are the numbers: 195 works by emerging theater troupes and dance companies from 11 countries (Australia to Russia) and 12 states (Connecticut to California).
Myles and LeRoy deal with this problem, one by finding familiarity within the fringe and the other by diving deeper into extremes.
Skullcaps are out amongst the yellow flags which strive, without success, to reach the light amidst the tall, still lengthening reeds, and within the fringe of reeds and rushes the figwort shows its deep-hued lips.
Dominic Hill, the Traverse's outgoing artistic director (he will take on the same title at the Citizens Theater in Glasgow this fall), acknowledged in a recent conversation that the Traverse occupies a unique position within the Fringe.
After deposition of the bottom AZO layer, a small region within the fringe part of Al film was protected from subsequent ALD deposition and chemical etching process, which is used as the probe position during electrical measurements.
No unfertilized trees died within the fringe forest where soil water salinities were similar to those of ambient tidal flood water, averaging 37 ppt over all sites.
Similar(54)
"North Carolina is in the mainstream on this issue, and it's the Justice Department that's working within the fringes," he said.
A spokesman for Wackenhut Corrections, Pat Cannan, said both were caught within hours on the fringe of the airport.
Two mini fests-within-a-fest, Death on the Fringe and the Sick of the Fringe, seek to inspire cross-pollination on these themes between artists, scientists and audiences.
Dim external lighting is not necessarily a problem, but when the amount of external illumination changes within one specific capture, the fringe algorithms fail and produce these patterns.
But Christie's full-throated support of the conservative incarnation of Romney casts doubt on his willingness to engage the fringe within his party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com