Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
This ethically free creature stands within the covenant relationship and may choose to be obedient or disobedient.
The recommendation came as an amendment to delete a requirement in the church's constitution that ministers, deacons and elders must "live either in fidelity within the covenant of marriage between a man and a woman or chastity in singleness".
The standard for ordination requires ministers, deacons and elders to "live either in fidelity within the covenant of marriage between a man and a woman, or chastity in singleness".
Late Friday, by a vote of 268 to 251, the assembly's commissioners approved the amendment that rules out any official sanction of same-sex unions, declaring instead that the Bible and the church's historic confessions of faith "teach that God's intention for all people is to live either in fidelity within the covenant of marriage between a man and a woman or in chastity in singleness".
Each race is required to provide a specific number of troops to remain within the Covenant.
Although served by the Sheriff's Department, the area within the covenant is also guarded by its own security patrol.
Similar(52)
Furthermore, he associates this covenant with the covenant that God made with Abraham.
The Covenant's superior technology allow them to annihilate the outer human colonies within four years; the Covenant begin to destroy the inner colonies soon thereafter.
Hamas's aims, highlighted within its election campaign, are expressed clearly within its constitution - the Covenant of the Islamic Resistance Movement of August 18 1988.
Pakistan has a general reservation to interpret the Covenant within the framework of its constitution.
In response to this call, we develop a conceptual model of a continuous audit, and, as proof of concept, we design and demonstrate an implementation of continuous audit within the debt covenant compliance domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com