Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
TEM non-users tended to present within one month 1,3166, 55.0%) of onset of their ocular complaints which were mainly due to anterior segment disease (1,484,62.0%).
In the follow-up study, 35 selected active drugs were re-tested in U-CH1 and U-CH2 cell lines and evaluated in primary human chordorma cells C24, C25, and C32 using 24 drug concentrations ranging from 5.5 pM to 46 µM in the cell viability assay protocol described above except that the 24 point titrations were within one 1536-well plate.
The main discrepancy was found in disability outcomes, where the mean between-groups effect size was clearly lower (0.359) than the mean within-group one (0.742).
This level of differentiation is comparable to the average differentiation seen between all sampling events between different bat colonies within one year (0.146 and 0.238 for 2002 and 2007 respectively).
Seguignol went 3 for 4, and Blum went 2 for 5 as the Expos pulled to within one game 47-488) of.500.
But Hungary changed their defense, and they came within one point 37-366) by halftime.
Within one hour 1,085 people dressed in various degrees of Star Trek costumes gathered in the convention's ballroom and broke the world record.
Although implementation dates varied across hospitals, most hospitals had implemented all interventions within one year (March 2004 to February 2005).
This has been shown in an electronic medical record system, which was uniformly used within one hospital (10).
Initial studies showed that within one hour AZD8055 (10 to 100 nM) inhibited both mTORC1 and mTORC2 signalling pathways similarly in both TamR and MCF7-X cells.
This article illustrates that other countries have managed to improve life expectancies to achieve close to the West European median within one or two decades (including Austria, Northern Ireland and Portugal).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com