Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
"The fire that burns within Free and Critter burns within all of us and cannot be extinguished by locking them up".
Liberal frontbencher Ken Wyatt says he is open to reviewing the current protections in section 18C of the Racial Discrimination Act "if it is creating a sore within free speech".
Building a lasting business is all about understanding the interplay of shapes within free markets.
Six et al. (2002) asserted that SOC protection is greater within free microaggregates (<0.25 mm) than within macroaggregates.
A further problem highlighted by users is the proliferation of intrusive and frustrating advertisements within free apps.
In the past several decades, experimentalists have proposed a large number of correlations to estimate steam condensation rates in the presence of noncondensable gases within free convection regime.
Similar(40)
Manhattan Through July 19 With impressive model-making skill, Charles Matton, a French artist who had his first exhibition in 1960, constructs miniature, dreamily atmospheric Old World rooms within free-standing, eye-level boxes.
In the environment, Legionella pneumophila is thought to survive and multiply as an intracellular parasite within free-living amoeba.
Our phylogeographic studies indicate that O. marina is genetically differentiated on broad spatial scales [19], [23] and have established O. marina as a useful model for the study of biogeographic processes within free-living marine protists [e.g. 20].
Such high resolution studies are now revealing extensive genetic diversity and significant population structuring within free-living protist species occurring on small spatial scales on the order of tens to hundreds of kilometres [9], [10], [11].
Fifty six students commented on the tutorials within free-text responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com