Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
There has been much borrowing within each branch as well, as for example between Turkic languages.
Current trends within each branch may, in fact, have made the clash between the two inevitable: the imperial presidency versus the imperial judiciary.
In many ways, the discord reflects basic differences between the three branches of Judaism and divisions within each branch between liberal and traditional wings.
So the disagreements aren't productive, because they're not put in the service of a common goal, and because so much information is kept locked up within each branch, rather than being aggregated.
In my opinion it is much safer to reconstruct internally within each branch of Tibeto-Burman with solid and clear phonological correspondences, rather than launching directly into broader comparison.
Numbers attributed to each gene within each branch threshold define membership of a distinct coexpression module.
Similar(46)
Like the worm dendrogram, individual branches of the fly dendrogram display a functional relatedness within subregions in each branch.
We applied the one-ratio model (M0) to estimate overall dN/dS ratios for each conserved group separately and free ratios neutral model (M1) to estimate dN/dS ratios for each branch within conserved clades85.
Each branch within the airway tree is modeled assuming laminar flow in a compliant walled tube and hence requires a distinct flow resistance and inertance partitioned via a shunt airway wall compliance with each parameter for an airway branch a function of its length, diameter and wall material properties (Eq. 13).
From the 1-ratio model the dN/dS for each branch within the tree was estimated at 0.08, and the dN/dS ratio of the subtree was estimated at 0.06.
This 3D windowing method works by sliding a sphere of defined radius through a three dimensional structure and calculating Ka and Ks within each sphere for each branch of a three dimensional structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com