Your English writing platform
Discover Ludwig"within deadline" is a perfectly correct and usable phrase in written English
You can use it to indicate that something has been done (or needs to be done) by a specific time period. For example: "I need to finish my project report within deadline so that I can hand it in to my professor by the due date."
Exact(10)
Now, all too often responses to questions come back in email format, with little scope within deadline for supplementary questions.
We found three lodgers within deadline and moved them in over a week to minimise general shock.
To be able to deliver the software within deadline, software's are delivered in increments.
Tunc et al., in [24] presented a new metric called Value of Service mainly consider completed tasks within deadline through balancing its value of completing within deadline with energy consumption.
These networks demand stringent quality of service (QoS) guarantees like delivery of data within deadline, minimizing distortion and jitter, reliability, and high throughput.
But amid the disruption, Lt Gov Dewhurst said he had been unable to sign the bill within deadline following a 19-10 vote.
Similar(50)
Complete applications well within deadlines to give yourself review time; it's astonishing how many people deliver material that has not been proofread, with an hour to go until the deadline.
It involves handling whatever comes along and whatever it takes, but priorities have to be set to stay within deadlines, budgets, and the realm of what is humanly possible.
Being creative, a team-player and the ability to think on my feet has enabled me to successfully execute my projects within deadlines and budget stipulations.
If the work is not completed within the deadline, you are within your rights to get another firm to make good the damage and claim the cost of this from the kitchen company.
Months later, still within her deadline, Ms. Dennett filed an appeal.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com