Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
The length of each reinforcement bar projecting from beam as well as column is 100 mm with the weld length of 80 mm within connection zone.
Shariatmadar and Beydokhti (2014) tested three full scale precast beam to column connections by considering different detailing i.e., straight spliced, U-shaped spliced and U-shape spliced with steel plates within connection zone which was part of five-storey frame under reverse cyclic loading and compared its performance with monolithic connections.
Love and belonging are inherent needs for us all, we thrive through and within connection.
I have seen this happening numerous times among my students, and within connection circles that my students have conducted in dozens of countries throughout the world.
Similar(56)
"We are seeing networks within networks, connections within connections and links between individuals that cross local, national and international boundaries," said Peter Clarke, the head of the counter-terrorism branch of London's Metropolitan Police, on April 24th.
Other examples include analyzing data to spot an attack based on previously known patterns, peer-group based analytics to spot outliers within connections and activities of "like" individuals.
Overall, physiological within-layer connections are biased toward negative target specificity values.
We use m = 8 target modules, b = 1,250 within-module connections, and r = 0.1µm (Murre and Sturdy 1995).
Families 1 to 3 also included models with and without modulation of within-region connections (i.e., within-OFA, within-FFA).
Mixed ANOVA were performed to investigate the effect of group (between-subject factor), connection (within-subject factor) and connection type (within-subject factor; frontotemporal, frontoparietal and temporo-parietal) on functional connectivity strength.
In general, all stateless test cases should be repeated within a connection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com