Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
He said the industry had been "very careful to ensure that we are operating strictly within confines of antitrust law".
Critics and naysayers aside (in The New York Times, Ben Brantley likened the imagery to that of an Old Navy commercial), Mr. Longbottom called the show's scenery and costumes first-rate, but acknowledged that working within confines had been challenging.
There is one crucial difference, however, between then and now: North Korea's new leader is the late Kim Jong-il's inexperienced young son, Kim Jong-un, who must build up his own leadership credentials while negotiating within confines set by his father.
"Those who have been fully briefed are comfortable with the capabilities used, the way they have been used and the due diligence exercised in making sure the agency responsible for carrying out and using the tools has been doing so within confines of the law," he said.
Over the meal Valenti said that foraging was a bit like being a chef-owner of a restaurant, where creativity happens within confines.
The details of Hume's "science of man" show the weakness of our ordinary cognitive capacity; at the same time it offers an argument for staying within confines of (potential) ordinary experience.
Similar(48)
This means that PEG must crystallize within confined space between the formerly formed PCL crystal lamellae.
Moreover, the RS is found to occur within confined regions of the metal filaments.
The long and slender structure of such robots provide superior capabilities for access through narrow openings and within confined areas.
We shall focus on specific cytoskeletal rearrangements used by neutrophils and dendritic cells to migrate within confined environments.
They offer more flexibility and intelligence in maneuvering within confined spaces where the logistic operations take place.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com