Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
But the matryoshka image lends itself to another interpretation: of a union within a union.
It may, too, be an elemental test of European identity as nationalist strongmen rise within a union that was supposed to be pluralistic and free.
"I will not stand by while the children of Chicago are played as pawns in an internal dispute within a union," Mr. Emanuel said in a statement.
He says: "They [UCU Left] are essentially a union within a union – with their own membership fees, officers and policies charging – and appear to be asking for funds to campaign against the union.
I'm not an optimist in the short term on burden sharing – if we can't do it in Europe, within a union, how can we expect it to happen globally?" Delegates broadly agreed that refugee crises should be viewed as drawn-out challenges that require long-term developmental responses, rather than short-term aid hand-outs.
Standing on its rights as a member of the current EU treaties, Britain argues that such a pact within a union should not be allowed to use the institutions that legally belong to the 27, such as the European Commission, the European Council or the European Court of Justice.
Similar(45)
This book introduces a framework to assist human resource practitioners and organisations embrace strategies that will drive high engagement levels within organisations with a union presence.
Initially he says the system from 2015 will apply only to new union members, but within five years, a union's collective affiliation to the party will determine the size of a union vote at conference.
Four others Connecticut, Vermont, California and New Jersey—offer gays similar legal rights as in a marriage, but within a civil union.
"And a fiscal union you can only have within a political union, because you need some supranational institution that is capable of directly taxing and spending".
Nonetheless, little is known about childbearing behavior after a first birth within a cohabiting union, especially in Europe where cohabiting unions are expected to be more similar to marriage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com