Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"It used to be, you were creative within a template," Mr. Lubars said.
The work is divided up on iris template matching boundaries, not within a template match.
If you'd rather do it yourself, you can log onto the designer's Web site and work within a template wizard that walks you through the process.
Since we wish to handle ring structures using the simplification of a "super atom", we will abuse these concepts slightly and consider the fragments under discussion to be fragments within a template as described in the previous subsection.
Among these processes, the replication technique, also named the 'polymer-sponge' method (Fig. 4), has gained considerable attention, as it offers the potential of forming uniform dispersion of ceramic powder within a template, resulting in controllable pore size, high porosity and interconnectivity in scaffolds.
Users can within a template create groups to logically organize the variables according to the specific characteristics of the clinical concepts.
Similar(51)
A variety of alternative profile generation mechanisms have been explored, embedded within an template structure based on the model in [2]; see Figure 7.
Within ample time, a template for the site, study design, selection and adaptation of questionnaires, and approval of institutional review board were obtained.
Nanoparticles are also synthesized within aqueous foams as a template.
The eukaryotic ribonucleoprotein reverse transcriptase (RT) telomerase uses a template within its integral RNA subunit to extend chromosome ends by synthesis of single-stranded telomeric repeats.
Is Turkey's system, in which a Muslim-oriented party governs within a secular framework, a template for Egypt and the other liberated Arab states as they put together their constitutions?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com