Sentence examples for within a stone's throw from inspiring English sources

The phrase "within a stone's throw" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to describe a location that is very close by. For example, "My house is within a stone's throw of the local store."

Idiom

Stone's throw.

If a place is a stone's throw from where you are, it is a very short distance away.

Exact(58)

"Other people, it's a big deal, because you don't walk out and everything's within a stone's throw.

Noting the out-of-the-way location of the new site, which might make it more palatable to Garden City, Mr. Brewington said, "There's not a house within a stone's throw of there".

Just last week, McDonald's set up shop within a stone's throw of the home of the Catholic Church in Vatican-owned property, and not everyone is lovin' it.

He works, as everyone does in British films nowadays, within a stone's throw of Norman Foster's London Gherkin, and he's the kind of person who lives in a glass house at whom stones should be thrown.

Anybody within a stone's throw of the Mississippi River has a Twain attachment".

Restaurants within a stone's throw of the marchers were still serving meals.

Considering that they came within a stone's throw of succeeding, Mrs. Arroyo looked remarkably composed today.

WE swam in the amazingly transparent azure waters, within a stone's throw of our apartment.

He added, "Hubble takes us to within a stone's throw of the Big Bang itself".

My three schools (nursery, primary and secondary) were located within a stone's throw of one another.

Within a stone's throw of their flats are two important, though less influential, members.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: