Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "within a specified time frame" is correct and usable in written English.
You can use it anytime you want to indicate that something must happen within a certain timeframe. For example, "I need you to complete the project within a specified time frame."
Exact(26)
Several provisions require that the nominating shareholder has actually recalled the loaned shares within a specified time frame or prior to a specified time (e.g., by the record date or prior to submission of the nomination notice).
An option conveys the right to purchase a given number of shares at some specified price (called the strike price) within a specified time frame.
Thus many will purchase options to license the new technology within a specified time frame or begin retrofitting a proportion of existing capacity around the new technology.
The strategic plan is the roadmap the client will use to set goals, allocate resources, and measure success within a specified time frame.
A statement from Genel pointed out the initial investment was "risk capital" that left them facing a loss of up to £20m had they not completed a successful acquisition within a specified time frame.
Rather than retrofitting old plants around an unproven new technology, they purchase options to license the technology within a specified time frame or retrofit a few facilities with the emerging technology.
Similar(34)
In this method, the accountant first accumulates the costs of each production operation or process for a specified time frame.
The mechanics of financial analysis for a new product are straightforward and involve investment, revenue, and a specified time frame.
Once this happens, a party is ordered to pay in a specified time frame or face being penalized by the court.
If that person finds a job at minimum wage, the government will match that wage dollar for dollar over a specified time frame.
The second operation is inserting a knot at the end of a specified time frame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com