Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "within a specified period" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that something must be done or completed within a certain time frame. For example, "We must complete this project within a specified period of two months."
Exact(52)
A call option, for example, gives the holder the right to buy an asset at a specified price within a specified period.Say there are two shares, each trading at $80; one is a young technology company, the other a staid power generator.
In the context of Nepal, surgery camp refers to the surgeries conducted by an expert team within a specified period time, in a specified place.
This Event Calculus specifies patterns of events that should, or should not, occur within a specified period of time.
Many studies did not specify whether deaths occurred during surgery, during hospital stay or within a specified period of time.
In short, the organisation's argument is that Amref wanted to ensure quality buildings were constructed within a specified period.
Nontraded REITS are required to either liquidate or list their shares on an exchange within a specified period, usually at least seven years.
Usually included in a sales contract, a mortgage contingency gives buyers the option of backing out if they can't obtain financing within a specified period.
Similar(4)
CVL is defined as the mean of the most recent viral load test of all people living with HIV within a specified geographic area over a specified period.
The CMR is the number of deaths within the study population over a specified period.
Hedge funds, however, often impose "lockups" on their investors, binding them to a fund for a specified period.
Even better, use a program such as Freedom internet blocker, which turns off web access for a specified period.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com