Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "within a limited range" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate a scope of items that have certain boundaries. For example: "We need to find a solution that falls within a limited range of acceptable outcomes."
Exact(60)
The structure of the poems varies within a limited range and is deceptively simple and straight-forward.
The number of times each short sequence is repeated varies from person to person, though within a limited range of, say, 10 to 25.
Wrenches with one fixed and one adjustable parallel jaw can be used on various sizes of bolts and nuts within a limited range.
The order Anura, which comprises frogs and toads, contains some 5,500 species, but many are rare or found only within a limited range.
Just like a wireless house phone, these buttons can signal the base unit only within a limited range, such as 400 feet.
We found that many SS/L interactions involve essential genes and are therefore detectable within a limited range of knockdown efficiency.
As the drill progresses through the rock and sand below the seabed, the pressure of the mud in the drill string must be kept within a limited range.
Apple's stance in allowing publishers to set their own e-book prices (albeit within a limited range) is also a bit of a reversal.
Poly (butylene terephthalate), PBT, can be impact modified by blending with appropriate ABS materials within a limited range of processing conditions.
Our hypothesis was that swallows would be initiated within a limited range of quiet breathing lung volumes regardless of bolus volume, consistency or task.
The working frequency, charging pressure and mechanical resistance do not substantially influence the efficiency and power capacity, when varied within a limited range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com