Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "within a km" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a distance that is less than or equal to one kilometer from a specific point. Example: "The nearest gas station is located within a km of our current location."
Exact(2)
The significant conclusion is that partial pressures, fugacities, and concentrations in air at distances of 100 s of km are expected to be reduced by a factor of a million or more from those within a km from sources.
In total, 18 locations were visited including eight populations from the Baltic Sea coast consisting of five populations from coastal bays (Baltic coast) and three populations from lakes situated within a km of the Baltic Sea (coastal lakes).
Similar(58)
For both pollutants (i.e. ozone and loge(NO2)), the use of a single monitor to provide estimated pollution concentrations for every 5 km × 5 km grid within a 25 km × 25 km region produced attenuated health effect estimates.
A cross-sectional study was undertaken within a 6 km × 6 km region centred on the M5 East stack.
Several major earthquakes occurred inland in Kyushu at shallow depths (≤ 30 km) within a 100 200-km radius preceding the 20100 200-kmo mainshock.
Firstly, grid points were assigned a low confidence score if 2 4 samples had been collected within a 5 km radius and a high confidence score if five or more samples had been collected within a 5 km radius.
convergence rate within a 1 km wide ductile shear zone.
Historical soil contamination within a 3 km radius of a former ore treatment plant was evaluated.
Below ground services were assumed to be affected within a 1 km radius of the vent.
Several laterally offset and aggradational sinuous submarine channels are contained within a 54 km long segment of the Benin-major Canyon. Benin-major Canyon
The four landscape services rarely coincide, but within a 1 km radius it is apparent that some occur closer together.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com