Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
It proves that you can ensconce a building within a kind of classic modern tradition and still imbue it with freshness.
Now the allegory involves an enemy created within, a kind of superintelligence that, becoming independent of human oversight and control, turns on those it's meant to protect.
Because they work within a kind of spatial bubble rather than by radiating energy in all directions, magnetic induction devices encounter less interference.
Until that point Mr. Ai had operated within a kind bubble of protection, because of his father's illustrious reputation within China and his own fame as an artist abroad.
We seem to be living within a kind of adolescent rebellion on the part of the controllers of the video game we're trapped in, who are doing this for their strange idea of fun.
Yunior himself is encased within a kind of bubble — doubly, triply, multiply encased — separated from his new environs by paternal mandate, maternal timidity, unfamiliarity with the language and the frozen turf beyond the window panes, on which "beads of water gathered... like bees," obscuring the view.
Similar(49)
Originating from Hiller's 1994 residency at London's Freud Museum, these microcosmic museums-within-a-museum are a kind of free association with physical stuff: reflections on museums, psychoanalysis, Freud's life and Freudian lore.
But the favourite is the 43-year-old Mr Immelt.A lanky, relaxed figure, Mr Immelt is reputed to be a leader who packages Mr Welch's relentlessness within a kinder, gentler personality that may better suit a services firm.
It is traditional to place a compression chamber between a building's exterior and a tall room within -- a kind of air lock for the eyes.
Sutherland paints the hills from high above and yet somehow deep within, as a kind of externalised geology.
Much of the conversation was abstract and airy, but even within that, a kind of clash in worldviews was apparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com