Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In case of Ekb-F, the amplitude has a similar behavior, but varies within a greater range, from ~4%% near noon to ~13 % at 8 and 22 LT.
Similar(59)
It could help both with UI navigation, and with working within apps, especially if we see a greater range of app types available on the streaming box – games, for instance.
And greater diversity within teams is going to lead to a greater range of opinions and perspectives when it comes to solving today's increasingly complex business challenges.
Miniaturized devices feature transducers designed with advanced architecture that allow a single probe to image across a greater range of depths within an application and across applications.
As a result of decades of mining activity, the topography of the oil shale region has changed; this includes a greater range of altitudes within the mined area.
It has been reported that oral and maxillofacial surgeons with medical qualifications, while maintaining a broad scope, tended to have a greater range of procedures within the major groupings [ 13].
This may indicate that genes contributing to EBV status may be segregating within this sire group and therefore generating a greater range in progeny performance data.
In addition, the turbulence velocity spectra show that within the street the energy is partitioned in a greater range of eddies than over rural terrain.
As high throughput screening becomes more accessible, a greater range of chemical space within biological systems can be explored.
Previous studies have shown that (within the guidelines discussed above) covalent poisons can accommodate a greater range of structural alterations than interfacial poisons.
There was a great range of miR-210 expression within the tumour samples, with much less variation in normal kidney tissue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com