Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
My story, The Brood of Desire, is the first comic strip to be included within a Curious Tales anthology, so I thought I would list my favourite graphic novels that exemplify the uncanny sensibility.
Similar(59)
We conclude this technical section with a curious remark.
Buried within that grim assessment is a curious kind of optimism, bolstered by the kind of tenacious reporting for which this author is well known.
Yet the long-standing deference to the First Amendment in this country reveals a curious liability within the American press: the absence of direct experience in handling domestic authoritarianism.
The heartless skeleton who had been numbed to the fate of others is once again a sentient specimen of German culture, recording a "curious conflict within me": "I rejoice in God's vengeance on the henchmen of the Third Reich... and yet I find it dreadful now to see the victors and avengers racing through the city, which they have so hellishly wrecked".
"Criminal Sovereignty" focuses not on proliferation per se, but on a curious institution within North Korea's government, usually referred to as Bureau No, 39.
I had walked through both Perth's Northbridge and a curious time-loop within the promenade piece You Once Said Yes, and experienced a deliberate, time-resistant replica of Billie Whitelaw's performance in Beckett's Not I... when performed – to Whitelaw's precise instructions – by Lisa Dwan.
I was a curious learner and, within time, I was using planchette to talk to ghosts almost every night.
Yet it had a curious way of reproducing dissent within its ranks.
But within the tightly drawn parameters of this exhibition (roughly 1900-20), Kuehn is a curious and deeply counterintuitive figure, a photographer who felt threatened by the snapshot aesthetic.
A curious view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com