Your English writing platform
Discover Ludwig"within a bottle" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an item contained inside a bottle, or it can also be used figuratively. For example, "She kept her hopes and dreams within a bottle, never allowing them to see the light of day".
Exact(2)
And all within a bottle's throw of the Kremlin.Debate rages about the blame.
The lymphovascular embolus represents the phenomenon of the "ship in the bottle" where the arduous and complex task of constructing a ship within a bottle is replaced with the relatively effortless and simple job of building the bottle around the ship [5].
Similar(58)
Recommendations in many of the current design codes like the Eurocode and the AASHTO LRFD Bridge Design Code discount the effect of transverse reinforcement on strength of bottle shaped struts whereas the mechanics of the force system within a bottle-shaped strut suggests otherwise.
I was light-headed but overjoyed, and within minutes of drinking a bottle of water I was desperate to do it again.
After chilling on ice, 1 mL was inoculated into 20 mL of reinforced clostridia medium (RCM) (Difco, Detroit, MI, USA) and incubated anaerobically within a serum bottle at 37°C for 12 h.
Dirty, disheveled, in full distressed costume and character, and within easy sloshing reach of a bottle, he looks lost and alone, much like all the human detritus that washes up in every city and remains mostly unnoticed.
You'd be sharing a bottle of wine within minutes, you pair of sophisticates you, perhaps over a plate of egg and chips.
To me, it's simply a way to sell wine that will keep fresh for six weeks after opening, whereas a bottle needs drinking within a few days.
They went off in Jack's truck, bought a bottle of whiskey, and within twenty minutes were in the Motel Siesta jouncing a bed.
Six days later, it launched like a bottle rocket, going supersonic within 30 seconds.
The man produced a bottle of wine from within his coat and handed me the cigarette, then placed the bottle on the ground holding it firmly in place between his feet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com