Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Seventeen years ago, when the BBC first unveiled a megastar-laden lineup performing a beloved rock classic of a certain vintage, this paper had a withering take on matters.
He looked out at the crowd, speaking mainly to himself: "What am I going to talk about?" There was plenty: a long bit about religion and a short one about bullying, and also a withering take on the alleged coolness of President Obama.
Similar sentiments abounded, such as Darrell Etherington's withering take.
Similar(9)
Over the past few years, globalisation has hit hard.Unable to compete with Mexican and then Chinese competition, the town's old industries have withered, taking thousands of jobs with them.
Unless CUNY and SUNY can count on stable and predictable revenues, and have the flexibility to use them effectively to assure a high quality of instruction and research, these great universities will slowly wither, taking the state's economy along with them.
Yet even as he pledged to "inspire and unite," the Republican presidential nominee took withering aim at Vice President Al Gore.
Major initiatives now appear unlikely unless the financial crisis reintensifies, as the bank assesses whether the much-discussed "green shoots" in recent data releases will wither or take root.
And here is found yet another aspect of the withering that takes place as a result of indisponibilité in general and pride in particular.
Since late October their job was to infiltrate Afghanistan, organize feuding militias of Taliban opponents and, under a withering air campaign, take the offensive on the ground.
Long ago she refined the mask of a clown who can stare you down with a withering glare then take it all back the next moment with a sly grin.
Runner Nick Willis put on a withering sprint to take bronze in the rough-and-tumble 1500m yesterday, taking New Zealand's medal tally to 18. Willis, 33, won silver in the same event at Beijing 2008 and was always going to be a strong medal contender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com