Suggestions(1)
Exact(4)
So it was that the 2011 champions and last season's Heineken Cup semi-finalists got the job done early and withdrew a number of key figures – the captain Steve Borthwick and the flanker Jacques Burger included – with a good 30 minutes still left on the clock, thereby ensuring they will be fresh for another day.
Waitrose also withdrew a number of products when the horsemeat scandal came to light.
On Friday the Crown withdrew a number of charges against Mr Gilroy.
It also withdrew a number of other lines as a precaution, including the one found on sale in Oxford.
Similar(56)
"It is a shame that Swissport has made and then withdrawn a number of proposals including a return to the original four-days-on and two-days-off roster which would have settled the dispute.
Seven major British supermarkets are withdrawing a number of their beef products after horse and pig DNA was found in burgers and ready meals sold by four groups in the UK and Ireland.
Four major supermarket chains operating in Britain – Aldi, Iceland, Lidl and Tesco – are withdrawing a number of beef products after horse DNA was found in burgers sold by them in the UK and Ireland.
Mixture quality is often assessed by withdrawing a number of samples of proscribed size and calculating the variance of the compositions.
Derry's tactic of withdrawing a number of their forwards to deep positions in the first half backfired badly as Eoin Bradley was left to do far too much on his own.
As Khannouchi withdrew from a number of races this year, including October's Chicago Marathon, which he has won four times, rumors circulated that he would miss the Olympic trials.
In February, amid new peace efforts led by the United Nations, Iran withdrew a "significant number" of its Revolutionary Guards, according to U.S. Secretary of State John Kerry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com