Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Sian Massey has already withdrawn from one match to avoid the glare of publicity.
Nepalese soldiers in the United Nations force were withdrawn from one such crossing.
The public seemed no more comfortable with the subject: in Los Angeles, the film trailer caused audience members to shout: "Too soon!", while in New York it was withdrawn from one cinema entirely following complaints.
The blood was withdrawn from one female donor using heparinized syringes and was pooled and immediately used.
These latter examples emphasize the point made earlier that collecting CSF most proximal to the tumor is likely to be the most informative, an intuitive but important point because CSF samples are generally only withdrawn from one site.
You can do the same for depositing savings on a regular basis by having funds withdrawn from one account into your savings account or retirement fund.
Similar(51)
C1 Fallout From Wireless Auction Hutchison Whampoa of Hong Kong withdrew from one of the six groups that won wireless licenses in Germany's $46 billion auction, citing costs.
Explain that according to Merriam-Webster dictionary (www.m-w.com), "retire" means "to withdraw from one's position or occupation: conclude one's working or professional career".
In need of rest, and looking for some peace, Capriati withdrew from one tournament last week and turned down requests for TV interviews this week.
That was, coincidentally, about a month before President Bush's announcement last week that America would, at some point, withdraw from one of its own scorned pacts: the 1972 ABM Treaty.
Among the first papers transferred to Kew are a handful of files that show many of the British empire's most sensitive and incriminating documentation was not hidden at Hanslope Park but simply destroyed – sometimes shredded, occasional dumped at sea, but usually incinerated – as the British withdrew from one colony after another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com