Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Villas-Boas also insisted he had not asked for Sunday's referee, Phil Dowd, to be withdrawn from future Chelsea matches.
When asked whether he would request that his name be withdrawn from future consideration, Miller said he had thought about it but added, "I still want to cool down before I take any action".
Similar(58)
It revised its anti-bribery procedures and voluntarily withdrew from future tenders in the region.
Russia should withdraw from future Eurovision song contests and stage its own "straight" equivalent, according to Russian MPs.
But the Bush administration vowed to appeal the decision, and several members of Congress said they would rather have an international trade war or withdraw from future rounds of the World Trade Organization than have American social policy dictated from abroad.
The BCCI is clear that the one aspect of the proposal it views as non-negotiable is the redistribution of revenues, and has suggested that it will withdraw from future ICC events unless that, at least, is agreed to.
Offering withdrawal options to participants allows those who wish only to withdraw from future contact to authorise continuing use of previously collected materials; others may withdraw fully.
In recent days, business groups and banks have lined up to stress the need for unity, threatening to withdraw from a future independent Catalonia.
When these conditions were accepted, the Security Council would require Israel to submit, within 90 days, a plan for withdrawing from the future state of Palestine.
I now withdraw from all future discussions of Indian economics and politics, and leave them to people with more knowledge and experience!
Local research co-ordinators will notify the trial co-ordinator in writing about all trial participants who wish to withdraw from all future follow-ups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com