Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Evidence from available controlled trials suggest that non-complicated MOH patients may achieve successful drug withdrawal through the simple imparting of advice to withdraw symptomatic medications and the use of rescue medications with limits on intake.
In summary: (a) Simple MOH patients may achieve successful drug withdrawal through the simple imparting of advice to withdraw symptomatic medications and the use of rescue medications with limits on intake (evidence from available randomised controlled trials).
Mallya also owns the rival airline Kingfisher and challenged Etihad's withdrawal through the courts.
The British No2 benefited from the withdrawal through injury of two seeds, Thomas Johansson (No12) and Guillermo Canas (15).
Certainly, there are issues in there, which run from EU withdrawal, through the linked subject of immigration, to Britain's foreign aid budget.
The Wales coach, Warren Gatland, was among the crowd but the Dragons No8, Joe Bearman, who qualifies through residency, was a late withdrawal through injury.
Similar(19)
But the Investment Company Institute, a trade group, reports that net withdrawals through November amounted to just 0.7percentt of assets, an indication that investors did not come close to panicking.
Kraken's platform supports margin trading, advanced ordering, fast deposits and withdrawals through a partnership with German online bank Fidor Bank.
Abuse pattern was assessed through semi-structure proforma, withdrawal symptoms through clinical opioid withdrawal scale and also chemical analysis of the drug.
Wie's withdrawal resonated through the grounds like a thunderclap.
But then, underneath in blue letters, I found the following note appended: "We are not currently processing any deposits or any withdrawal requests through our Icesave Internet accounts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com