Sentence examples for withdraw the amount from inspiring English sources

Exact(10)

Each time I left for a trip, I'd withdraw the amount I needed to cover my trip from the stash I'd frozen in advance and hope that I would pump enough while I was away to pay myself back.

Note: if you have a Roth IRA, you can always withdraw the amount you've contributed at any time penalty-free and tax-free.

1. You're saving for retirement if you don't need the money, 2. If you need the money for an emergency, the Roth allows you to withdraw the amount you initially deposited out at any time for any reason.

For details, see IRS publication 590, "Individual Retirement Arrangements (IRAs)." If you made a 2008 IRA contribution earlier this year, you can withdraw the amount you put in, plus interest and dividends, without any tax hits.

But the BBC's Brian Hungwe in the capital, Harare, says that bank customers are not always able to withdraw the amount of US dollars they want because of a shortage of dollar notes in Zimbabwe.

If water levels fall too low, the submerged intake pipes will not be able to withdraw the amount of water required for safe operation of the plant.

Show more...

Similar(50)

You can also withdraw the amounts you convert to a Roth IRA after 5 years without penalty.

A user can walk into the store, click a button on Oink to see how and how much they have in their virtual allowance, withdraw the required amount, and create a barcode to deduct that amount from the account.

So did the popularity of one type of mortgage, which allowed homeowners to withdraw the maximum amount of money available in a big lump sum.

From April 2015, you can withdraw the whole amount, subject to your personal tax rate.

You can still use it to provide an income, access ad hoc lump sums or even withdraw the whole amount.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: