Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When Mrs. Clinton appeared before reporters on Nov. 28 to talk about the M23's seizure of Goma, she sprinkled her talking points with a demand that the rebel group withdraw, calling the humanitarian impact "devastating," with 285,000 people forced to flee their homes, health workers abducted and killed, and civil workers under threat of death.
Similar(59)
The Australians then withdrew, calling in a defensive fire artillery mission onto the abandoned ambush position in order to allow them to break contact.
The next day, 26 November, the police were involved in hand-to-hand fighting with the villagers and eventually withdrew, calling on the brigade to enter the settlements and enforce law and order.
Evidence that many more dodgy results are published than are subsequently corrected or withdrawn calls that much-vaunted capacity for self-correction into question.
"It was very dangerous and the police had to withdraw and call for help from Nato peacekeepers," said Veton Elshani, a spokesman for Kosovo's multi-ethnic police force.
Can the Russian military be persuaded to withdraw and call it a victory, one that won't be followed by a civil war between moderate and extreme Chechens?
A1 The Bush administration urged Israel to withdraw and called on the Palestinians to stop shootings and attacks from Beit Jala on Gilo, on the southern edge of Jerusalem.
"When Darron told me of his decision to withdraw, I called him to talk things through.
He demanded that the book be withdrawn and called for the abolition of the academy, which is under the control of Mr. Karzai's office.
Hoey demanded that the leaflet be withdrawn and called the quote a "work of fiction", with the evictions reported as one reason for Hoey's dislike of Haselden.
Conyers retreated from that position yesterday, saying that he would withdraw his call for Selig's resignation if Selig would call off contraction for the 2002 season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com