Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Follow the sound of the room with your skull root.
Similar(59)
Click here to view Time to put your idiot hats on lads, cos Afrojack's touched down and he's here to tear your brain cells right out of your skull with a giant laser made of dog shit.
You are only 700 feet above the Hudson River, thousands of feet below the altitude for optimum safety, a thought that rattles through your skull with every bounce of the 1,800-pound 1,800-pound
"If you are sentenced to state time in Louisiana," Chang writes, "odds are you will be placed in a local prison in a low-budget, for-profit enterprise, where you are likely to languish in your bunk, day after day, year after year bored out of your skull with little chance to learn a trade or otherwise improve yourself.
And all those neurons lining our digestive system allow it to keep in close contact with the brain in your skull, via the vagus nerves, which often influence our emotional state.
"It's so soft that even just a collision with the inside of your skull can give you brain damage.
Instead, peg your saggy face back onto your skull with these actual pegs: hygienic, affordable, and a 50-pack should last you weeks.
The following three minutes hammer Whitehead's observations into your skull with example after example of Futurama's female characters acting strictly as sexual objects—used as rarely for important plot points as they are to make jokes.
Unfortunately, these seats come with uncomfortable headrests that force your skull forward unless you tilt your seatback farther aft than you might actually prefer.
Imagine waking up from a heavy sleep with the top half of your skull missing.
Last week, Mcgregor sent a thinly veiled threat to Khabib in an Instagram post with Dillon Danis, which he captioned: "your skull or your limbs".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com