Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Ready to slip into tennis dreams that were purchased by parents with wishing wells for pockets, the Students of Nick could catch a glimpse of a wild-haired Moroccan poking his head into each room at the Bollettieri Tennis Academy.
In A Maul for Bill and Cindy's Wedding, Gary Snyder uses a most arresting and unexpected image; a maul is a tool for splitting logs – not the kind of thing you'd immediately associate with wishing a couple a long and happy married life.
The result was that I was constantly impatient, frustrated, resentful, and frankly, the preoccupation with wishing things and people were different kept me from being able to do a great job.
Melbourne based webzine TheScene.com.au reviewer Andrew Weaver comments on the song's musical layering, coupling the song with "Wishing on the Same Moon" and comments that the layering in the two songs gives the music "genuine depth of sound and taking the veteran group to new places".
There is nothing inherently wrong with wishing to pass visually, aurally, or otherwise as cisgender; but we do ourselves an intellectual disservice if we fail to realize that the language of passing implies both temporariness and trickery, and aiming to be recognized as women, regardless of what we look like, is a much greater goal.
After Theodore died in 1954, Ernestine married John Chamberlain, a conservative newspaper writer who owned some 65 acres of land in Cheshire, the crowning glory of which was a pre-Revolutionary home, complete with wishing well.
Similar(48)
Furthermore, calculation of BEDROC, EF, and EFdec can be performed with wished values.
Ask them questions that you are concerned with, wish them luck, and thank them for what they are doing.
I watched them with pleasure, wishing I were bioluminescent myself.
One in particular was the story "Child Bankrupts Make-A-Wish Foundation With Wish for Unlimited Wishes".
He doesn't put up with wish-wash; he's not your standard politician.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com