Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The sheer frictionlessness with which money moves around the world is frightening; it can induce a kind of vertigo.
We have not turned the tide on the ease with which money can be shifted out of developing countries".
Moreover, the open nature of our society, and increasing ease with which money, technology, information, and people move around the globe in the modem era, make effective counterintelligence and security that much more complex and difficult to achieve.
Aftab Jafferjee, QC, outlining the Crown's case, said: "It is as if the sport is simply there as a vehicle with which money is to be made by 'fixing' certain aspects of the game; and it reveals the determination by the likes of Salman Butt to see it through".
But if it is clear that this is not a question of imposing anything, but merely a natural concern about the quality of investment decisions and the efficiency with which money is spent, then I think that it influences public opinion favourably.
Winfield agrees that the care with which money has been spent is key to the club's success, and when he decided "it was too much for Sue and me to run", he used business contacts to attract extra shareholders, including money from the Far East.
Similar(46)
The one exception was Connery, who had a well-chronicled feud with the producer in which money loomed large.
Gaining large sums of money from donors, with little or no monitoring of the effectiveness with which the money is spent, is going to become a thing of the past.
But many economists fret about the efficiency with which the money will be distributed.
The ease and speed with which merchandise, money and ugly news travel across borders have ensured that American investors are sharing the pain.
The officials complained that the sheer speed with which the money was being pushed into the field was overloading their staff.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com