Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Who has access to the data, and at what level of granularity and de-identification?
I'm left with lots of questions, of course: what was the level of "granularity" of the protest movement (mass movements are almost never entirely homogeneous, but "lumpy", with smaller, more durable building blocks such as workers and farmers organisations, mosques, youth groups, etc)?
This data has never been looked at with this level of granularity before.
These new platforms are measuring signals of aptitude with a level of granularity and recency never before possible.
Third, a system with this level of granularity helped us create a variety of machine learning models to understand natural language, so specific microtasks could be executed automatically.
In this article, we discuss the development and evaluation of an automated approach to retrieve geospatial metadata with finer level of granularity from full-text journal articles.
The research team is looking at ways to get to another level of granularity to help us better identify what's happening and how moderators can control it.
Users can also tweak those plans by way of some deeply-integrated Zact software with a surprising level of granularity at any point during the month, and those changes go into effect immediately — no chatting with customer service drones required.
Unlike other metrics, which are focused on the impact of a journal (impact factor, h-index, etc)., Altmetric tracks your research at the article level, enabling you to assess the impact of your scholarship with a higher level of granularity.
Categorization allows a more general description with an upper level of granularity than MeSH indexing.
These search engines however, do not support extraction of subsets of data with the same level of granularity that exists in typical database entries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com