Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
If you are unprepared, it's as bad as being on the basketball court with untied shoes.
Shares of Continental, which is in merger talks with Untied, are trading lower by more than 1.2 percent.
The use of wide beds with untied furrows was therefore pre- ferred and gave increased yields, but the climate of the Negev is special since it has winter rainfall and a very low mean annual rainfall.
Similar(57)
If a character wears common clothing, such as a suit with an untied red tie, don't try to make a suit and tie unless you want to), go to Marshall's and get a suit and tie for $30 and it takes no time at all.
Regarding the role of inputs in the production process, all the three models showed the correct sign and with one exception (untied funding) were all significantly linked to levels of institutional delivery rate.
Those untied narrative ends, if they are indeed untied, tripped me up every time I thought about them.
In 2010, they began experimenting with acoustic music, (obvious in 2014 release "Unbroken, Untied") a theme that would expand and develop their sound and audience.
The crew of the helicopter consists of three operators (two pilots and one navigator), the load is prepared, tied and untied in the log yard (providing the load is not untied automatically) by other operators specially skilled for the work of load hanging below the helicopter.
UNTIED, by Meredith Baxter.
Justin Vivian Bond Performance artist and singer "Tongues Untied" (1989) Twenty years later we have an African-American president in Washington and a national conversation about gay marriage is under way.
The light ponchos worn by farmers, which feature four untied corners that appear like tassels, are nearly indistinguishable from the prayer shawls worn by observant Jewish men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com