Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
THENEW YORK PHILHARMONIC winds down its season with two challenges.
To provide this new type of scheduling, GridTS must deal with two challenges.
To provide this type of scheduling, GridTS had to deal with two challenges: fair and fault-tolerant scheduling.
Everyday I walk into the Vice Melbourne office and sit down at my respective desk I am faced with two challenges: 1. Writing a letter (with a pen that writes in AIDS instead of ink) to the Australian Government to bar any Australian from being permitted to pick up an instrument or be let within a thousand meters of a recording studio and 2.
However, to maintain these links, the fly community is faced with two challenges.
Successful sensitization was confirmed with two challenges using a D.f. slurry; all dogs had to develop skin lesions over a predefined score.
Similar(53)
The victory against Wigan in the Grand Final on Saturday ensured a sixth Super League title since 2006, which goes with two Challenge Cup victories and three World Club Challenge titles.
Reaching Wembley continues a remarkable rise for Warrington following Tony Smith's arrival at the Halliwell-Jones in 2009, with two Challenge Cups and a Super League leader's shield.
For one of the reactors tested, biodosimetry tests were conducted with two challenge organisms that had different UV dose response behavior; UV dose distribution estimates from LA yielded predictions of microbial inactivation that were in agreement with measured inactivation responses for both challenge organisms for all test conditions.
While Branson and Zeitz say there are many issues that need addressing, ranging from the need for greater transparency to redefining business education, the B Team begins with three challenges in a bid to turn business away from its fixation with short-term profit maximisation.
Gallagher et al. (2011) also reported a successful experience bringing bioinformatics to high school level, but with three challenges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com