Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Moreover, the film also deals with touchy subjects like pedophilia, and its content has earned "L.I.E".
Although players and coaches tried to play the incident down, the words dealt with touchy subjects.
Instead of working for huge syndicates, or for censored newspapers with touchy editors, cartoonists are now free to create whatever they want.
Posted by Honolulu Don It's strange that for a city with a "tough" reputation, New York is filled with touchy, sensitive Yankees fans.
He was involved in a succession of "paper wars" with touchy and even slanderous disappointed writers and players, such as Charles Churchill, who praised and attacked him, and Samuel Foote, who ridiculed the extravagant Shakespeare Jubilee.
Since taking over at the Vatican, Francis has urged the Catholic church not to be obsessed with "small-minded rules" and to emphasise compassion over condemnation in dealing with touchy topics like abortion, gay rights and contraception.
Similar(48)
It's a walk-in special effect with touchy-feely, sentimental vibrations.
There was some role playing and a lot of talking -- far-out stuff to Kiwis unfamiliar with touchy-feely American team-building seminars.
We were bursting with touchy-feely questions, but she was wary, only interested in the facts: she knew who the father was but not where he was, and she couldn't bring up her baby on the streets by herself.
It didn't take long for "Hair" to suffer the stigma of the unfashionable, to be misperceived as a quaint relic of a short-lived period of protest and be-ins, and a documentation of played-out fads, with touchy-feely drugged-out, hormonally driven flower children in tie-dyed schmatas.
The fundamentals of Turkish policy there include improved ties with Syria, touchy relations with Israel and fear of further upheaval in Iraq.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com