Sentence examples for with total ease from inspiring English sources

Exact(8)

"We do it with total ease".

And Eddie Redmayne as Ken moves with total ease from nervous pupil to combative antagonist.

In the book, she gives a wonderful description of a Chihuahua and a wolfhound playing together with total ease.

Without simpering, preaching or seeming prissy or mawkish, she conveys Rosalee's feet-on-the-ground optimism and innate wisdom with total ease.

It is something of a catch-all term, but it does hint at the way artists such as Richards, Atkins and Marten work with the moving image and computer-generated images completely naturally, with total ease".

Busses run between the sites ensuring that a steady stream of party people boarding at the Ibiza Rocks hotel rattle straight from their balconies to the backrooms of the club with total ease.

Show more...

Similar(52)

They look to her for the way she embraces her curves and the total ease with which she inhabits her own sartorial personality, girly but elegant.

Total ease and freedom.

In passages shown later on television, he was a picture of smiling geniality, accepting prolonged applause as he entered the conference room, then leaning back with total self-assurance and ease as others ran through briefings.

Yet here we are, fretting whether the side that only a few years ago were ranked No1 in the world in this format can beat a Bangladesh side who have just overhauled a competitive Scotland total with ease, and an Afghanistan side who are delighting everyone and will play with fervour and abandon.

The openers passed England's first innings total with ease in less than an hour, and Australia reached 100 at 17 30, with Barnes on 52 and Morris on 47.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: