Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
This restraint has come with experience.
This paper dealt with the restraint stiffness and strength requirements for axially loaded columns with lateral restraints, accounting for inelastic flexural buckling and random imperfections.
Jane Mandel, the director, achieves this effect with restraint rather than daring, beginning with Mona Hennessy's rendition of the central character, the long-suffering Mrs. Alving.
Unlike Marshall, Ginsburg has responded to this dilemma with restraint rather than outrage.
Mr. Ebert delivers this monologue with restraint and a transparency of feeling that breaks your heart, even as you feel that Leo's own is slowly mending.
Millay may (for all I know) be right that the knowledge of having written a good book may make it easier to endure a resulting act of cruelty with stoic restraint, but this doesn't justify the cruelty.
And since Gash is writing with more restraint on this trip, having eased up on his usual frantic pace and cut down on the unintelligible slang, the reader is more at leisure to soak up Lovejoy's lively lectures on the antiques that make his divvy's heart go boing.
He also learns, after Mr. Robinson has sketched this wild scene with inspired restraint, that he has been asked to this event for a reason.
Yet with sensitive interpreters, which this performance, conducted with beautiful restraint by Jesús López-Cobos, certainly had, Thaïs emerges as an opera with passages of great elegance and subtlety.
As portrayed in this respectable revival with both restraint and electricity by David Greenspan, Quentin is the embodiment of some terminal sense of disappointment in the playwright's psyche (1 40).
Now his tall, slightly stooped figure is up on the stage again, this time bent with threatening restraint over bankers, academics and industrialists, quizzing them about the financial crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com