Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For the 1833 event, whose MMI VIII isoseist is consistent with an 85-km-long rupture (Fig. 4), we test first a model with this lateral rupture extent and an updip extent of 40 km (Rupture model 1833_H1 Table 1, rupturing segment 1B in Fig. 4), this last value being similar to the downdip rupture extent in 2015, a rupture probably controlled by the geometry of the MHT.
Associated with this lateral shift of the carbazole ring, the rest of KL001 significantly deviates from the FAD cofactor.
Similar(58)
This lateral mobility (with a diffusion coefficient in the region of 0.05 0.1 µm2/s) is in principle sufficient to allow individual TCR to patrol the entire T cell surface within about 30 minutes.
Indeed, this lateral change of the crustal structures along the ISTL correlates with lateral variations of the surface geological structure.
This bony tunnel is 3-sided, with the lateral wall of this structure consisting of the tuberculum supraglenoidale; the roof is the process coracoideus, and finally the floor is the tuberculum infraglenoidale.
A reasonable agreement with ice observations was obtained, better than for the master equation model, and this agreement improved with the lateral interactions switched on.
This flat face articulates with the lateral face of the Mt II.
Additionally, this study provides insight into the problem of definition of imperfections when dealing with members with lateral restraints.
This investigation focused on the complexity of cognitive functions associated with the (lateral) parietal cortex.
Associated with this crack, the lateral margin has rotated caudally so that the lateral bulge faces caudally rather than laterally.
Nadal challenged Federer with loads of topspin; Novak Djokovic, later, with lateral defense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com