Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"There aren't many places in the world where there are tracks with this abundance and quality," he said.
So is Martine Aubry, mayor of Lille and architect of the 35-hour working week.The problem with this "abundance of talent", as Mr Hollande calls it, is its abundance of rivalry.
With this abundance of natural resources, Brazilians are manufacturing everything from aircrafts to hair pins.
I don't think society has fundamentally figured out how to deal with this abundance of connectivity, but it's something I think needs to be figured out soon.
With this abundance and access, it should be easy to find someone, shouldn't it?
However, even with this abundance, women still are deliberately choosing to attend single-sex colleges, regardless of their major.
Similar(50)
But with all this abundance, the town can get crowded, particularly in the peak holiday times of Christmas and Easter, with traffic jams that crawl 6km from the Pacific Highway.
It is astonishing to enter the dazzling color, the ferocious heat after the chilly gray scale; to travel hundreds of miles over the cracked sidewalk and sparse palmetto and black path-crossing cats I dart away from, into this abundance with its aisles of gaudy trash and useless wrapping and plastic pull tabs that will one day end up in the throat of the earth's last sea turtle.
In company with this exuberant abundance, Cézanne's geometric fruits and craggy tablecloths looked dour and austere.
As baca Paweł from Beskid Żywiecki explained, with this new abundance of land close by, he would be able to graze his sheep in and around the village all year round.
In parallel with this transcript abundance, glycine-rich proteins were the largest group of proteins identified by proteomics, when secreted proteins are considered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com