Exact(17)
This week, her sister and co-director, Lily Wachowski, did the same in an interview with the Windy City Times.
Happiest of all is the incident on page 8, which will shape our hero for all time: he leaps down from a tree into the front seat of a car and speeds off, with the windy force of acceleration blowing his forelock back into a quiff.
A season of upset in 2012, when she struggled with the windy conditions in the Olympics and could not make it into the medals, was followed in 2013 by a year of injury – back and Achilles problems effectively denying her an outdoor season and forcing her to watch Isinbayeva's world title win from her Cardiff home.
There was little suggestion of the battle to come early on as Sharapova made easy work of the opening set, breaking Rodina's serve in the very first game and, initially, coping better with the windy conditions on court Philippe Chatrier to clinch the set 6-1.
In this paper we deal with the windy rural postman problem.
He had to wrestle with the windy weather throughout his address.
Similar(43)
The drama threatens to get all Gone-With-The-Windy but is saved by the courtly sincerity of Tiit Helimets in the role of Prince Gremin.
Every collapse seems to compound the contrast with the Windies of 30 years ago and the recent sides.
With the Windies, they simply needed to hold their nerve in the final overs - only to watch as Darren Sammy peeled off a series of crushing boundaries to snatch victory from under Australian noses.
"With the Windies being almost unhittable with the comparative 'slowies' of Krishmar Santokie, Samuel Badree and Sunil Narine (shame about Andre Russell, but you can't have everything), you can't help wondering how the great 70/80's attack would have got on in a Twenty20 World Cup".
We're underway again with the Windies with some serious work to go.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com