Your English writing platform
Free sign upExact(4)
They said they enjoyed their travels through South America and Mexico the most, in part because the hospitality there was so at odds with the warnings of danger they had received.
Nongovernmental groups and Democrats lashed out at Republicans, saying that the GOP was wasting time on measures that have no chance of becoming law and are at odds with the warnings of climate scientists.
It is hard to ignore the crisis that has hit the fisheries worldwide, with the warnings of doom coming fast.
Such an assessment is at odds with the warnings of experts and advocates -- more than 40,000 of whom recently convened in Washington to rally against Keystone.
Similar(56)
The new packs continue to carry coloured graphic health warnings (GHWs) covering 90% of the back of packs, with the warnings on the front of the pack enlarged from 30%to75%5%.
The OnePlus 6 came with neither the warnings of the other Android phones nor the choice of slower but more secure recognition.
One entry read: "Well with the warning of signal failures in places so far removed from my station what more should I expect other than delays and across the board cancellations.
A sclerouveal biopsy guarded by a thick scleral flap was done with the warning of impending early enucleation if a uveal malignancy was confirmed.
During ordinary cycles the first hint of higher rates and possible Fed tightening will cause shudders to ripple through the markets with the warning of tougher times to come.
The much-anticipated report by Kenneth W. Starr, the Whitewater independent counsel, arrived on a sun-splotched Capitol Hill today with all the warning of a bolt of lightning.
Though French society does, indeed, have deepening schisms, many analysts say this has little to do with the dire warnings of the far right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com