Sentence examples for with the vitro from inspiring English sources

Exact(1)

The results with the vitro assay were confirmed, and subsequently further expanded using mature greenhouse-grown plants [27].

Similar(59)

hOne sample was reactive with the Vitros EIA and was Western blot positive.

gTwenty-two samples were non-reactive with the Vitros EIA and non-reactive with the Aptima HIV RNA test; one sample was reactive with the Vitros EIA and non-reactive with the Aptima HIV RNA test.

iTwo samples were non-reactive with the Vitros EIA and non-reactive with the Aptima HIV RNA test.

Three-hundred-fifteen (99.4%) of those samples were reactive with the Vitros EIA and were considered to be HIV-positive, confirming the in-country test results.

Twenty-two (91.7%) of the 24 samples were non-reactive with the Vitros EIA and were also non-reactive with the Aptima HIV RNA test; one sample was reactive with the Vitros EIA and non-reactive with the Aptima HIV RNA test.

Nevertheless, almost every definition included the element 'matching with the in vitro susceptibility' or 'intermediate or full in vitro resistance'.

However, most definitions included the criterion 'matching with the in vitro susceptibility' or 'intermediate or full in vitro resistance'.

Among the 16 genes with the in vitro data, eight genes have in silico information congruous with the in vitro results (Table 3 and Figure 4).

Lisa and Jack went ahead with the in vitro that had been scheduled for December.

I keep things light, avoiding topics like the miscarriages and lab reports, but -- and I realize this may sound odd -- try to have some fun with the in vitro experience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: