Sentence examples for with the translated from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(34)

The multidisciplinary committee compared the original version with the translated and back-translated versions of the instrument, evaluated the differences between versions resulting from the translation process, and approved a consensual "Brazilian Portuguese version 2" of the instrument.

A video of the discovery of the animals on Sunday was uploaded to YouTube by Krystian Abundez, and images were posted to the Facebook group of local conservationists Guerrero Negro Verde, with the translated statement: "Unfortunately, the specimen died.

The SDS-PAGE showed the target protein is 39 kDa, which is consistent with the translated result from the DNA sequence.

Fig. 15 Best-fit model (red line) in comparison with the translated pEHVR (black line) in the left panel, convergence with respect to the generation in the middle panel, and shallow (< 50 m) and deep (< 3 km) parts of the obtained S-wave velocities at EHM012 in the two right panels.

In 1943, lines from this poem were set to music by Benjamin Britten with the translated title Rejoice in the Lamb.

This will be measured with the translated Decisional Conflict Scale (DCS).

Show more...

Similar(26)

Select sequences and annotations are aligned with LAGAN using the translated anchoring option.

In this study, the original illustrations, with the text translated into Danish (with permission M. Klässbo 03.08.2008), were used.

Other outcomes are therapeutic alliance, measured with the Dutch translated version of the Therapeutic Alliance Scale for Children (TASC-nl).

The codeml program with the codons translated to amino acids (seqtype = 3) were also used to investigate the three topologies.

Proteins are identified by comparison of the peptide fragments with the sixfold translated genome database.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: