Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Topic A has been parents and parenting, with the subtext of the college admissions rat race.
You don't have to deal with the subtext of what they're about if you don't want to.
"Instead of dealing with the words and the structure of a scene," he said, "we deal with the subtext of what the characters are hearing, what the audience is hearing and how that expands on the goals of a scene".
Beowulf at the end, old and spent, looks a little monstrous himself, with age spots to rival Mr. Burns's on "The Simpsons," and this is not out of keeping with the subtext of the poem, which is that except in memory and legend nothing lasts for very long.
Despite dubbing the film's songs its "weak link," TV Guide wrote that the musical numbers are "crafted with a knowing, almost camp wink that's totally in keeping with the subtext of the film," concluding that "I'll Make a Man Out of You" sounds like "a Village People original".
Similar(54)
Ms. Levine has come up with touches that reveal the subtext of the story.
"Your government does what with refugee children?" was the subtext of the discreet email from my friend, an American paediatric ethicist.
At mid-century, schools were instilled with Cold War anxiety; the subtext of films like "Blackboard Jungle" and "Rebel Without a Cause" was not only the perils of dissolute youth but also the dangers posed by families and schools that were seen as failing to meet the Soviet challenge.
And it certainly doesn't help Obama with his "rube" problem, the subtext of so much of the Vice Presidential chatter.
"I Wanna Dance With Somebody" shows the importance of human connectivity and the subtext of "with somebody who loves me" shows that sometimes we need others to be with us in the dark and to help take us into the light.
As with many of Shostakovich's works the subtext of the Symphony No. 7, the "Leningrad," has long been debated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com