Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is a curious thing that we both — having grown up a mere year apart, more or less as twins, with the same reading lists and obsessions — have ended up writing so much, in different modes, about children.
These Ugt1 variable exons are similar and are of almost identical length with the same reading frame.
When a shorter ORF is embedded in a longer ORF with the same reading frame, only the longer one is reported.
Similar(57)
PE read datasets with the same read coverage as from SE reads synthesis procedure were generated.
To assess the false discovery rate for our DMRs, we constructed simulated methylomes, with the same read coverage per site as the real samples.
If two or more segments occurred with the same read, only the longest segment was kept for the next step of assembly.
This recall value is similar to one obtained on simulated insertions of 5 kb with the same read dataset (22%, data not shown).
To minimize the bias, the detection of CNVs in our bull was done by comparing it to another bull sequenced on the same sequencing platform with the same read length and the same aligner.
We applied cn.MOPS approach to the set of simulated samples with the same read depth and found a lower mean proportion of hits in comparison to our method running at γ=99%%.
The sequence reads obtained from the 36-base Illumina platform were filtered and trimmed as follows: after removing poly A, T, C, G and/or N-containing reads, all reads with the same read sequences were grouped and termed 'unique reads'.
Notwithstanding differences in the means of its delivery, the espoused content of both module variants remained exactly the same, with students accessing the same reading materials and lectures (either face to face within the classroom setting or via a recording of the same lecture in the online variant).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com