Sentence examples for with the same mood from inspiring English sources

Exact(2)

The incident in "A Passage to India", based on a visit to the famous Barabar caves, is recast with the same mood by Mr Galgut.Forster managed to finish the novel only after he left India, following a second sojourn there.

This can be medium paced, with the same mood of the album.

Similar(58)

It even holds true if you were to study while drunk![20] So if you have access to wherever you're going to take the test, try studying there at the same time of day, with the same diet, and in the same mood.[21] Yep, mood, too!

At the Wailing Wall, the same mood of disappointment, mixed with a reluctant acceptance that Jews and Arabs remain too far apart for any final peace, was palpable among the sort of young and middle-aged Jews, many of them in college or professional careers, who have formed much of Mr. Barak's constituency.

In the 18th century, Shakespeare became associated with rising British nationalism, and Boydell tapped into the same mood that many other entrepreneurs were exploiting.

Having ended the first half on top, they started the second half in the same mood and scored a third goal with ease in the 49th minute.

His work projects the same mood.

But other creatures seemed to catch the same mood.

"It's in the same mood as a French twist.

Tim Sutton's second feature, starring the young contemporary musician Willis Earl Beal as a musician with the same name, captures the mood of the blues with pitch-perfect sensuality.

The item PF10 ' bathing and dressing' showed non-uniform DIF for mood; those with low mood and at the best end of physical functioning reported fewer problems than those without low mood with the same level of overall physical functioning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: