Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With the same anniversary looming over Mr. Mubarak's trial, prosecutors began to lay out their case that he was culpable for the hundreds of people killed by security forces during the 18 days of protests that ended his rule.
Similar(59)
It seems to be passing by almost unnoticed in this country - the Proms may be paying its respects to the greatest composer the US has ever produced, but the occasion is attracting pitifully little attention elsewhere, especially when compared with the absurd fuss over the same anniversary for Prokofiev last year.
There is a Blu-ray (40th anniversary) with the same special features as the DVD Special Edition.
Personally, I wouldn't want to share my anniversary with the same one where thousands of people lost their lives.
When I was a kid, I remember my dad getting a clock with a plaque noting his 25th anniversary with the same company.
Because of that mindset, I figured I would treat this first post-divorce anniversary with the same nonchalance I approached it in the past when I had no one to celebrate with.
Even if it cannot attract a partner, Pedigree is determined to push ahead with the relaunch and has already designed the 50th anniversary range – with the same innocent-looking big blue eyes that Sindy has always been famous for.
Despite the massive time and energy resources put into the celebrations, the anniversary passed with the same panache as a small box of fireworks in a back garden on a drizzly November night.
From viral video, to expanding our coveted Next 100 list, to live Webcast of music events, our plan is to step into our 20th anniversary next year with the same brashness and indie bravado we had on day one.
The film was released on Blu-ray on July 26 , 2011 with the same basic contents as the 25th-anniversary DVD.
Only 1 CC will be performed at hospital at each anniversary of the graft (with the same complete monitoring as outlined for the control group).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com