Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Now he immolated his second rook with the same aim.
A vegetable farm, set up with the same aim, was also visited by police.
It helps a lot that California has also adopted a non-partisan primary system with the same aim.
He was made an OBE in 2004 for his work for Anglo-German relations and he launched his own sport-focused foundation with the same aim.
Last year, the project also began asking companies about their water use, with the same aim of prompting more conservative use of that resource.
Now that parenting is firmly on the government's agenda, the time is right to ensure we are all working together with the same aim, not just to provide a quick fix or an hour-long parenting class.
Similar(31)
At the bottom, a big aim is to lower the tax bite that deters people with no job from looking for one.With the same aim, lower social-security contributions from the low-paid.In this section A peaceful dip in the Danube The left in retreat Who is serving whom?
At Microsoft, Allen's old partner Bill Gates has assembled a research squad twice the size of Interval's with much the same aim.
With the same aims, a leading beverage company asked every executive committee member to meet with the critical people in their own product groups.
Multiple techniques for corrective osteotomy have been developed in recent years with the same aims: to improve the radiographic parameters and improve motion, pain and grip strength.
This paper identifies a group as a set of people with the same aims, and the group organizes the people working together.
More suggestions(16)
with the same ambition
with the same concentrate
with the same purpose
with the same intention
with the same purposes
with the shared aim
with the same objectives
with the same plea
with the same chick
with the same result
with the same bag
with the same challenge
with the same motif
with the same message
with the same situation
with the same demand
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com