Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Now, with the release imminent, Arizona wildlife managers are scrambling to determine what effects it could have on the effort in Arizona and New Mexico to reintroduce the endangered wolf.
I reviewed American Tapestry, a book about Michelle Obama's ancestors by Rachel Swarns, a couple of weeks ago, but with the release imminent, a number of articles associating me with the book have appeared, necessitating some clarification.
Similar(58)
For now, she still has a job to do with Selma, and with the film's release imminent, there are still plenty of important messages to get out about the legacy of Martin Luther King Jr, Michael Brown, the Voting Rights Act and "I can't breathe".
With Roberts's release imminent, politicians on all sides have waded in to the row, calling for him to remain in jail.
The new version is currently available as a beta, with a final release imminent.
Now, with the release of "Watchmen" imminent, the anticipation and tension among fans is at its peak.
It said: "Although the Premier League would like to provide Setanta with as much time as possible to rearrange its finances, the start of the 2009-10 season is only two months away, with the release of fixtures imminent.
"Although the Premier League would like to provide Setanta with as much time as possible to re-arrange its finances, the start of the 2009-10 season is only two months away, with the release of fixtures imminent.
With a Chinese release imminent, Bay's version should end up comfortably ahead.
The parallels with the imminent release of Jamie Bulger's killers lend the story an urgent crackle that helps transcend the thriller conventions from which it draws its form.
Mr. Gore's focus on prescription drugs coincided with the imminent release of a television advertisement on the topic by the Democratic National Committee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com