Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
The breeding rhythm of certain of these marine animals coincides with the phases of the moon and the stages of the tide.
How else to explain the presence in Parliament of a man who believes the success of surgery varies with the phases of the moon?
If your travel dates don't coincide with the phases of the moon, then venture to Lycabettus Hill, the tallest spot in Athens, for a rewarding view of the city.
The influence of the sun and the moon varies with the phases of the moon, with the changes in distance of the moon and sun from the earth, and with the changing position of each in respect to the equator.
The earliest evidence of celestial timekeeping is a flat bone from the Dordogne, carved about 30,000 years ago with crescents and circles at what look like systematic intervals that correspond with the phases of the moon.
The pieces in "Ghosts" include a catalogue of dreams about people named Chang, accounts of burial traditions used to keep the dead at bay, and "A Calendar of Stones" — twenty-eight descriptions of rocks in different times and places, numbered in accordance with the phases of the moon.
QUINTESSA: At the 280-acre Quintessa winery -- one of the most scenic properties in Napa -- the owner and vineyard master, Valeria Huneeus, grows grapes in a sustainable, biodynamic way, farming in tune with the phases of the moon and cosmological cycles, and applying homeopathic compost teas to the vines.
This information is only changing with the phases.
In another word, the functional units of services are changed along with the phases of services.
This distance may also vary with the phases of the cardiac cycle [35].
The experimental phases were iteratively combined with the phases calculated from a partially built model to improve the map.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com