Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(16)
"This building is not made with the intention to be aggressive or powerful," says Piano. "It is not about priapismo.
Treasure adds that while most people listen to music while working, it's debateable whether that's actually beneficial: "Most music is made with the intention to be listened to.
The OpenTox framework is designed and developed collaboratively with the intention to be a modular and interoperable distributed system.
Software components are specified, designed and implemented with the intention to be reused, and they are assembled in various contexts in order to produce a multitude of software systems.
The comments are written with the intention to be read by other people, so they reflect an attempt at the best communication of one's feelings and thoughts to others.
29 ArtiSalaneplore Abstractions ofeels Color Black.
Similar(44)
Set the intention to be gentle with yourself and to honor all of you.
In this study, 80% (4/5) of respondents with infants in the home reported an intention to be vaccinated.
The source of journals for the publications examined was chosen with the intention to represent Arab world scientific research output in the field of ICM.
After evaluation by the transplant centre she was once again temporarily de-listed and the requirements for listing with the intention to transplant were: a BMI below 30 kg/m2 and lowering her dosage of opioids.
So many of us start the year with good intentions: to be healthier, to save more money, to take more holidays or spend less time online.
More suggestions(15)
with the intention to become
with the wish to be
with the motivation to be
with the intent to be
with the purpose to be
with plans to be
with intent to be
with the aim to be
with an intent to be
with the intention to deceive
with the intention to improve
with the intention to use
with the intention to minimize
with purpose to be
in an effort to be
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com